Onlangs moesten we afscheid nemen van onze opslag in Steenwik, omdat het pand een andere bestemming kreeg. We vonden een prachtige locatie in Kampen. De verhuizing vroeg meer tijd dan we hoopten. Daardoor liepen sommige projecten vertraging op. We konden bestellingen niet altijd zo snel versturen als we graag wilden. Dat spijt ons. Maar we hebben dit samen gedragen: auteurs, lezers en betrokkenen. Inmiddels valt alles weer op zijn plek en kunnen we met nieuwe energie verder. Dank voor jullie geduld, vertrouwen en verbondenheid. We hebben 2 momenten waarop bestelligen worden verzonden: op dinsdag en donderdag.
€16,95
7 op voorraad
Al eeuwenlang wordt Eva verantwoordelijk gehouden voor de zondeval. Maar klopt dat eigenlijk wel met wat er écht staat in Genesis 2 en 3?
In deze scherpe en verrassende herlezing toont Yosé Höhne Sparborth hoe de grondtekst in het Hebreeuws ondubbelzinnig spreekt in het  mannelijk enkelvoud: het is Adam – en Adam alleen – die door God uit de Tuin van Eden wordt verdreven. Eva blijft.
Op meeslepende wijze en met een scherp oog voor macht, taal en context laat de auteur zien hoe dit eeuwenlang is miskend, zelfs door gerenommeerde vertalers. Ze leest de tekst als een spiegel voor onze eigen tijd, waarin ook vandaag nog macht en schuld vaak verkeerd worden verdeeld. Daarbij betrekt ze inzichten uit feministische exegese, Latijns-Amerikaanse bevrijdingstheologie én de islamitische en joodse traditie.
Dit boek is niet alleen een bevrijding voor Eva, maar ook voor Adam voor vrouwen én voor mannen. Het ondergraaft de patriarchale lezing van de Bijbel en opent een nieuw, verhelderend perspectief: niet om te moraliseren, maar om beter te begrijpen.
Voor iedereen die denkt dat we de Bijbel nu wel zo’n beetje kennen: denk opnieuw.
| Bindwijze | Paperback |
|---|---|
| ISBN | 978-94-933-4969-8 |
| Verschijningsdatum | Verschenen |