Recensie : In alle talen

De auteur (1957) is bij het onderwijs begonnen, was voorganger onder meer in Elim en Nieuwleusen en is vele jaren directeur van een Bijbelschool in Zambia geweest. Door heel het boek blijkt die onderwijservaring. Hij maakte een persoonlijke keuze van de communicatie van de taal en de talen in veel Bijbelboeken. De hele Bijbel door blijkt de zeggingskracht van Gods woorden. Gods taal die Hij koos voor de verkiezing van en de omgang met Israël was het Hebreeuws, maar door alle Bijbelboeken heen blijkt Zijn taal de taal van de liefde te zijn. Het Oude en het Nieuwe testament spreken in een andere taal maar wel dezelfde woorden. Boeiend geeft de auteur zijn uitleg, veelal met een wereld aan historische en taalkundige feiten en gegevens. Het is daarom een boek dat vooral voor het onderwijs van groot belang kan zijn, mede door de gespreksvragen, maar ook voor wie zich wil verdiepen in de communicatie van het evangelie in de Bijbel is dit een veelzijdig en leerzaam geheel.
Recensent: Ds. Jenno Sijtsma

(Visited 2 times, 1 visits today)